Ну очень вдохновляющее выражение лица у Штоки. Вообще, если приглядеться, то во всех сериях, когда Штоки рядом с Мозером у него такие забавные гримасы))) Обращаем внимание на выражение лица Штоки))) Часть первая. Риччи спалился.
Ш: Доктор, а вам что здесь надо?
Д.Граф: Риччи, уйми своего напарника. он стал что-то больно часто хамить. (обратите внимание на нос Рихарда)
Р: Штоки, не обижайся на него. он ревнует...
Ш: Что значит "ревнует"?
Р: Забудь.
Ш: Ты с ним спал?
Р: Ну не то чтобы спал.. впрочем, ты это.. забудь.
Ш: Так.. когда? До того как мы... или после?
Рихард молчит, задумчиво глядит вдаль. Ш: Рихард, скажи по-хорошему, ты же знаешь, по-плохому я сегодня ночью итак узнаю ...
Часть вторая. Вуйаеристы. Р: Ну и кого ты там углядел?
Итак, очередной выпуск нашего "мультика" Серия пятая. Наказание для Штоки. /сдается мне, меня на ангст потянуло /
Р: Ну, кто хочет комиссарского тела? /вообще-то, цитата неточная. Вот полный вариант: "Ну, кто еще хочет попробовать комиссарского тела?" ("Оптимистическая трагедия")
Ш: Рихард! Живо в ванную. Опаздываем.
Р: А утренний секс?
Ш: Утренний кофе.
Р: За что?
Ш: И вообще я тебе сегодня завтрак приготовил.
Р: Это ты про булочки, которые Рекс утром из булочной забрал?
Вообще, если приглядеться, то во всех сериях, когда Штоки рядом с Мозером у него такие забавные гримасы))) Обращаем внимание на выражение лица Штоки)))
Часть первая. Риччи спалился.
Ш: Доктор, а вам что здесь надо?
Д.Граф: Риччи, уйми своего напарника. он стал что-то больно часто хамить.
(обратите внимание на нос Рихарда)
Р: Штоки, не обижайся на него. он ревнует...
Ш: Что значит "ревнует"?
Р: Забудь.
Ш: Ты с ним спал?
Р: Ну не то чтобы спал.. впрочем, ты это.. забудь.
Ш: Так.. когда? До того как мы... или после?
Рихард молчит, задумчиво глядит вдаль.
Ш: Рихард, скажи по-хорошему, ты же знаешь, по-плохому я сегодня ночью итак узнаю ...
Часть вторая. Вуйаеристы.
Р: Ну и кого ты там углядел?
Ш: Да ты сам посмотри. Вон в том окне.
Ш: Согласись, нравы падают...
Р: Нравы-то падают, а изобретательность вста... растет...
Ш: А ты еще вон в то окно загляни...
Р: /no comments/
Р: Штоки, может быть нам тоже так попробовать?
Часть третья. Шоппинг.
Р: Штоки, ты помнишь, что мне дома обещал?
Ш: Когда я тебе что-то обещ...
Р: А, здравствуйте!
Рихард продавцу: извините. Дайте нам, пожалуйста, /очень быстро и на одном дыхании/ шесть булочек с колбасой.
Рихард Штокингеру: Штоки, прекрати..
Рихард продавцу: Дайте нам, пожалуйста...
Рихард Штокингеру: Руку убери...
Рихард Штокингеру: рррр..уукууу ууберрииии....
Рихард продавцу: извините. А еще дайте нам, пожалуйста, /опять очень быстро и на одном дыхании/ Кофе.
/это к новой/
Продавец: Извините, за кофе надо сходить на склад. Я сейчас вернусь.
Рихард Штокингеру: Пока он ходит, можешь продолжать.
спасибо )))
прямо из серий. просматривала через Light Alloy. Там есть функция снимок кадра.
да.
Вот ссылка: biblprog.org.ua/ru/light_alloy/
Штокингер: Он просто ангел…когда спит….Риихаардпадъём!!!!!!!!
Рихард, не просыпаясь: Рекс, фас.
Рекс: Предупреждал же: я тебя только из-за хозяина терплю. Одна оплошность - и ты мой обед.
Серия пятая. Наказание для Штоки. /сдается мне, меня на ангст потянуло /
Р: Ну, кто хочет комиссарского тела? /вообще-то, цитата неточная. Вот полный вариант: "Ну, кто еще хочет попробовать комиссарского тела?" ("Оптимистическая трагедия")
Ш: Рихард! Живо в ванную. Опаздываем.
Р: А утренний секс?
Ш: Утренний кофе.
Р: За что?
Ш: И вообще я тебе сегодня завтрак приготовил.
Р: Это ты про булочки, которые Рекс утром из булочной забрал?
Ш: Кофе, значит, не считается?
Р: Так... а колбаса где?
Ш: Какая колбаса?
Р: Из булочек.
Ш: *принимает невинный вид*
Р: Чтобы я тебя неделю тут не видел.
Ш: Осень, Рихард. Кто постель греть будет?
Р: Лео приглашу.
Ш: Булочки с мясом будут.
Р: /без комментариев/
В конторе.
Р: ...и вещи забери.
Ш: …
Х: Хм…
Ш: ...упс...