Название: Поиграем?
Автор: Kommissar
Фэндом: Пуаро Агаты Кристи
Пэйринг: Пуаро/Гастингс
Рейтинг: R
Жанры: Романтика
Статус: в процессе написания
Описание: Пуаро просит Гастингса рассказать ему наконец как играют в гольф?..
читать дальше- Гастингс, когда вы научите меня своей игре?
Эркюль Пуаро подошел к своему другу, сидящему и читающему газету.
Речь шла о гольфе.
Молодой человек выглянул из-за газеты. Интересная статья о знаменитом гонщике была почти прочитана, и ему вовсе не хотелось отвлекаться. Но, посмотрев на серьезное лицо Пуаро, он сделал свой выбор.
- А мне казалось, вы считаете ее бессмысленной, - сказал он, откладывая газету.
Черные аккуратные усы чуть заметно дернулись. Но голос звучал ровно, и естественно, как будто этого его не задело.
- Нет ничего такого, что бы было совершенно лишено смысла. Во всем есть какой-то смысл, Гастингс… Даже в этой игре.
Капитан кивнул, соглашаясь.
- Когда приступим?
- Давайте после обеда?
- Сегодня?
- А почему бы и нет? Отличная погода для игры в гольф.
- Для обучения игре…
Артур Гастингс отлично знал характер поведения своего друга. Он знал, что и в какой момент следует сказать. Он даже мог бы сказать, что может специально обрадовать или разозлить Пуаро… Но только каждый раз, когда он так думал, случалось все наоборот. Этот великий детектив ошеломлял своей способностью чувствовать, что замышляют другие. И предотвращать это.
А еще Артур был уверен, что ничто сегодня не заставит его передумать, и поэтому даже не стал искать причину отказа.
После обеда они отправились на поле для гольфа. Найдя подходящее место, капитан остановился. Рядом рос необъятных размеров дуб. В его тени и расположился великий детектив…
- Послушайте, Пуаро, если вы хотите научиться играть, то необходимо приложить хоть какие-то усилия…
Он укоризненно посмотрел на элегантного мужчину, сидящего на раскладном стуле, положив ногу на ногу. Его взгляд был устремлен куда-то за горизонт. Казалось, он был повержен каким-то мечтам.
Но голос рассеял эту иллюзию:
- А куда спешить? Впереди – целый день.
- У вас, наверное, да. Но у меня были планы…
- Тогда зачем вы согласились, если у вас были планы?
- Я же не думал, что… что это займет весь день…
Пуаро посмотрел на него, и Гастингс запнулся.
- Хорошо, - сказал он, вставая.
Он подошел к капитану.
- Итак, я в вашей власти.
- Эээ… хорошо. Возьмите клюшку…
Чем сложнее была затея, тем серьезней проникался ею Пуаро. Гольф оказался абсолютно непонятен знаменитому детективу. Серые клеточки отказывались понимать суть игры…
- Нет, нет, вы неправильно стоите, - встрял капитан Гастингс, не выдержав самоуверенности Пуаро, - дайте я покажу.
Он встал позади бельгийца, и слегка приобнял его. Его ладони легли на кисти рук другого мужчины. Клюшка выскользнула из дрогнувших пальцев. Но детектив тут же взял себя в руки.
- Гастингс, вы намеренно это сделали?
Гастингс отошел. Пуаро поднял клюшку.
- Я просто хотел показать, как правильно надо стоять, при ударе по мячу…
Пуаро бросил на него еще один неодобрительный взгляд.
- Для этого вы могли сами на себе показать. А я бы понял, что я делаю не так.
- Не думаю… - пробормотал уставший молодой человек.
Он и в самом деле не подумал, сказав эту фразу. Пуаро тут же насупился.
- А стоило хоть немного поднапрячься, и подумать. В первый раз, правда, тяжело, зато потом вы это освоите...
Капитан вздохнул. Ну не может же он все время следить за собой. Раз на раз и выходят подобные фразы… Что он может поделать? Но и спорить, и ссориться у него не было желания. И он решил отшутиться:
- Ну, так давайте меняться. Я вам – игру в гольф, а вы мне – серые клеточки. Как вам – годится?
На удивление Гастингса, Пуаро тоже не был расположен к скандалу, и принял предложение помощи. Но что еще больше его удивило, так это то, что он почувствовал странную дрожь в теле знаменитого детектива, когда снова над ним наклонился.
Пуаро стоял, а Гастингс нависал над ним. Его руки сжимали руки его друга. Пальцы того сжимали клюшку.
Капитан давал указания в пол голоса, а иногда и шепотом, не понимая, что происходит с Пуаро. Но от каждого сказанного (произнесенного им) слова, по телу детектива пробегала волна неестественной вибрации, мешавшая сосредотачиваться и самому мастеру.
- Давайте отдохнем, - предложил Гастингс.
Он подошел к дереву, и прислонился спиной к грубой коре. В голове мешались мысли, одной из которых было то, что духи «за пять гиней» были не просто духами, а еще и неким эндорфином. Он хотел спросить об этом Пуаро, но не мог правильно сформулировать вопрос. Так, чтобы он не звучал как-то не так.
Но от глаз детектива не скрылось беспокойство друга.
- Вас что-то тревожит, mon ami?
- Да… немного кружится голова. Наверное, из-за жары… Ничего, скоро пройдет.
- Может, вам сделать компресс? У меня все с собой…
- Нет, нет, не стоит беспокоиться, Пуаро.
Но Пуаро беспокоился. Он подошел к Гастингсу, и поднес руку к его лицу. Капитан затаив дыхание, следил за ним. Но вместо того, чтобы проверить температуру, как полагал Артур, мужчина осторожно коснулся его щеки. Темные глаза излучали нежность, тревожа и так слишком стучащее сердце.
- Что вы делаете?... – настороженно спросил мужчина.
- Проверяю, живы ли вы…
Рука «соскользнула» (съехала) на его шею, вызвав волну возбужденных мурашек. Пальцы с высококачественным маникюром отогнули воротник рубашки.
Голубые глаза следили за беспристрастным выражением лица детектива, пока тот расстегивал ему пуговицы.
- Пуаро…
- Да, друг мой?
- П-перестаньте…
- Почему?
- Потому что… это…
- Вы так напряжены…
- Это потому что… жара…
- Поэтому вам нужно расслабиться. Присядьте…
Гастингс повиновался, и сел на раскладной стульчик, на котором вначале сидел Пуаро. Детектив склонился над ним.
- Снимите рубашку.
- Но… Хорошо. Если вы знаете, что делаете…
- Конечно знаю! – возмутился детектив. Он достал из потайного кармашка небольшую бутылочку с какой-то светло-розовой жидкостью. Открыв ее, он вылил чуть-чуть себе на ладони, и слегка их потер друг о друга. А потом положил руки на грудь капитана. И тот охнул.
- Легкий массаж – лучшее средство для напряженных мышц!
Провозгласил Пуаро.
Гастингс закусив губу, смотрел, как опытные и … руки нежно касались его кожи.
- Ах… а как же гольф?... – поспешил напомнить он, - Мы же пришли сюда… чтобы… ах…
- Не беспокойтесь, мон ами, гольфом мы можем заняться и позже. А сейчас главное – привести вас в… подобающий вид.
Его черные глаза хитро блеснули, предвкушая события, которые еще не произошли.
Закончив, по всей видимости, свой полу-массаж, Пуаро убрал руки с его груди. Потом он достал из правого кармана портсигар.
Гастингс облегченно потянулся за своей рубашкой, которую просто мечтал надеть. «Сверкать» обнаженным торсом, с которого не сходил пристальный взгляд курящего мужчины, было как-то неловко…
Но Пуаро остановил его:
- Нет, нет, мой друг, это еще не все.
Артур удивленно взглянул на него. Неужели массаж не окончен?
- Мне надо, чтобы сняли брюки, - сказал детектив, и добавил, когда светлые брови возмущенно поползли вверх, - Доверьтесь мне…
Гастингс встал, и поднял с травы свою рубашку:
- Знаете что, Пуаро, мне кажется, что нам надо вернуться домой… В смысле вам – домой, а я пожалуй, доиграю эту партию. Один…
Он чувствовал, как внутри все трепещет, как если бы на месте Пуаро находилась юная леди. И ему определенно не нравился этот трепет, от которого жало в груди и становилось трудно дышать.
Пуаро подошел к нему, и укоризненно посмотрел снизу вверх. Как учитель на своего провинившегося ученика. Гастингс продолжал застегивать пуговицы.
- Вы неумолимы, все рветесь куда-то сбежать. А это затеяли вы сами. Вы притащили меня на это поле. И именно вы разрекламировали мне эту игру. Так что теперь вам и отвечать.
- За что?? – вырвалось у капитана.
Пуаро усмехнулся.
- За все. В особенности за то, как вы относитесь к моим методам вам помочь…
Гастингс прервал его.
- Вот именно – «методам»…! Где это видано, чтобы от обычной усталости делали массаж всего тела!
- А что в этом странного? – возразил Пуаро, с интересом разглядывая покрасневшие от негодования щеки капитана, - в восточных странах этот принцип спасает жизни… не то, что ваша усталость…
Последнее слово он произнес с особой интонацией, словно не верил, что Гастингс «просто устал».
- Это ничего не значит. Может быть мне просто надо было отдохнуть в тени… А вы…
- Что я? Вы бы могли сказать мне «спасибо», вместо того, чтобы обвинять меня в протянутой руке помощи! Вы невыносимы!
Гастингс почувствовал раскаяние.
- Ну, простите меня, Пуаро… Я не хотел вас обидеть.
Но великий детектив уже повернулся к нему спиной, гневно сопя. Гастингс улыбнулся, умиляясь, как быстро этот человек меняет свое настроение. Ему внезапно захотелось любым способом доставить ему удовольствие, лишь бы тот не дулся. Поэтому он осторожно коснулся его плеча, и сказал:
- Если для восточной медицины это важно, можете продолжить ваш… массаж… если хотите…
- Тогда выполните мои условия, - прозвучал ответ.
И только когда послышался тихий звук расстегиваемой молнии, он обернулся к нему.
- Я в вашем распоряжении, Пуаро, - сказал капитан.
- Хорошо, - отметил Пуаро, скользя по нему загадочным взглядом, - ложитесь вот сюда… Нет-нет, это тоже снимите.
Краснея, Гастингс снял оставшуюся деталь одежды, и лег на мягкую зеленую траву. На живот.
Пуаро устроился рядом.
В воздухе снова закружился лекгий запах ароматического масла из маленькой бутылочки внутреннего кармана....
Артур лежал в тени дерева и легкий ветерок щекотал его кожу. Обнаженный... и совсем не холодно, просто тепло, а мурашки это... Нет, так нельзя, их же может кто-нибудь увидеть! Было бы неловко оказаться в подобной ситуации, особенно, если это те ребята, с которыми он уже играл в гольф. Мужчина закусил губу от неожиданности, когда к нему, наконец, прикоснулись руки Пуаро. К плечам, вдоль позвоночника, на ягодицы и совсем чуть-чуть по ногам, едва касаясь пяток.
- Расслабьтесь, Гастингс... - в сотый раз произнес бельгийский детектив. - Это не больно.
Артур облизал губы. Да уж, не больно... но так непривычно!... особенно когда кто-то мнет его зад. Никто и никогда. Никому и никогда. А тут... Ну, так вышло, ответил сам себе Гастингс, и глубоко вздохнул.
На самом деле это было приятно. Да еще и как! Должно быть Пуаро и правда знал в массаже толк... Да вот только...
- А теперь я хочу, чтобы вы перевернулись на спину, друг мой, - тихо, но отчетливо попросил детектив.
- Зачем? - спросил Артур, и уловил нотку паники в собственном вопросе.
- Вы опять собрались со мной спорить, Гастингс?
- Нет, но...
- Тогда поворачивайтесь.
- Хорошо... Но вы не могли бы подать мне... А нет, не надо... - Гастингс потянулся к стопке своей одежды, и убедился, что вполне может сам взять что-нибудь, чем он мог бы прикрыться, хотя великий детектив и не собирался ему ничего подавать.
Он выхватил рубашку, и неуверенно обкрутил ею бедра. И только затем перевернулся на спину.
Взглянув на Пуаро, Артур сделал вывод, что сделал что-то не так. Однако спрашивать, что теперь-то не так не стал. Он догадывался, что дело именно в рубашке. Но Пуаро не стал ему ничего говорить, а он не стал спрашивать...
Мужчина снова наклонился над ним растирая руки. Потом он наклонил над Гастингсом маленькую склянку с ароматическим маслом, позволив нескольким каплям упасть на его обнаженную грудь. Теперь его руки ласкали... нет, нет, конечно же втирали и массировали... да, да, именно так... нежно массировали бледный торс капитана с плавными очертаниями мышц... вокруг маленьких светло-розовых сосков, вдоль груди к шее... и обратно.
Гастингс смотрел на Пуаро, увлеченным своим занятием, как вдруг черные медовые глаза обратились к нему. Артур открыл рот что-либо сказать, но не смог. Только голубые глаза возмущенно расширились, потому что как раз в этот момент с него стянули его скромный намек на набедренную повязку. Гастингс дернул коленями, и задохнулся... ладонь Пуаро легко и ненавязчиво накрыла его член.
- Пуаро?! - вскрикнул возмущенный капитан. И его разгоряченных губ тут же коснулся палец другой руки его друга...
- Тише... вы же не хотите, чтобы кто-нибудь нас здесь застал...?
- Какого черта вы делаете?!... - гневно выдохнул мужчина, собираясь подняться. - Уберите от меня руки!!!...
Но очередной поступок детектива снова удивил его. Вместо того, чтобы убрать свою руку, Пуаро забрался на Артура верхом.
- Слушайте!!! - вновь возмутился Гастингс, чувствуя, как в висках отдается стук собственного сердца. - Прекратите...ах...
Это было неправильно. Это было возмутительно. Этого просто не должно было быть. Ему надо было сразу встать и уйти, едва заметив влажный блеск в глазах Пуаро. Но он решил, что это просто отблески солнца... как же он ошибался, полагая, что его друг ненавидит содомитов, презирает. Он и сам старался как можно чаще проявлять агрессию по отношению к ним. А сейчас выходило, что не только не ненавидит, а еще и является таким же...
- Уберите к черту свои....!!! - все еще пытался бороться Гастингс.
Но Пуаро был сильнее... по крайней мере в весе. Артуру было нелегко скинуть с себя такую тушу. Великий детектив любил поесть... и теперь это "поесть" мягко но упорно прижимало его ягодицы к жесткой траве. А руки колдовали на его чреве...
А обладатель чрева пытался бороться что было сил... Единственное, что он так и не пересилил, это желание не испортить вычурную физиономию ищейки.
Автор: Kommissar
Фэндом: Пуаро Агаты Кристи
Пэйринг: Пуаро/Гастингс
Рейтинг: R
Жанры: Романтика
Статус: в процессе написания
Описание: Пуаро просит Гастингса рассказать ему наконец как играют в гольф?..
читать дальше- Гастингс, когда вы научите меня своей игре?
Эркюль Пуаро подошел к своему другу, сидящему и читающему газету.
Речь шла о гольфе.
Молодой человек выглянул из-за газеты. Интересная статья о знаменитом гонщике была почти прочитана, и ему вовсе не хотелось отвлекаться. Но, посмотрев на серьезное лицо Пуаро, он сделал свой выбор.
- А мне казалось, вы считаете ее бессмысленной, - сказал он, откладывая газету.
Черные аккуратные усы чуть заметно дернулись. Но голос звучал ровно, и естественно, как будто этого его не задело.
- Нет ничего такого, что бы было совершенно лишено смысла. Во всем есть какой-то смысл, Гастингс… Даже в этой игре.
Капитан кивнул, соглашаясь.
- Когда приступим?
- Давайте после обеда?
- Сегодня?
- А почему бы и нет? Отличная погода для игры в гольф.
- Для обучения игре…
Артур Гастингс отлично знал характер поведения своего друга. Он знал, что и в какой момент следует сказать. Он даже мог бы сказать, что может специально обрадовать или разозлить Пуаро… Но только каждый раз, когда он так думал, случалось все наоборот. Этот великий детектив ошеломлял своей способностью чувствовать, что замышляют другие. И предотвращать это.
А еще Артур был уверен, что ничто сегодня не заставит его передумать, и поэтому даже не стал искать причину отказа.
После обеда они отправились на поле для гольфа. Найдя подходящее место, капитан остановился. Рядом рос необъятных размеров дуб. В его тени и расположился великий детектив…
- Послушайте, Пуаро, если вы хотите научиться играть, то необходимо приложить хоть какие-то усилия…
Он укоризненно посмотрел на элегантного мужчину, сидящего на раскладном стуле, положив ногу на ногу. Его взгляд был устремлен куда-то за горизонт. Казалось, он был повержен каким-то мечтам.
Но голос рассеял эту иллюзию:
- А куда спешить? Впереди – целый день.
- У вас, наверное, да. Но у меня были планы…
- Тогда зачем вы согласились, если у вас были планы?
- Я же не думал, что… что это займет весь день…
Пуаро посмотрел на него, и Гастингс запнулся.
- Хорошо, - сказал он, вставая.
Он подошел к капитану.
- Итак, я в вашей власти.
- Эээ… хорошо. Возьмите клюшку…
Чем сложнее была затея, тем серьезней проникался ею Пуаро. Гольф оказался абсолютно непонятен знаменитому детективу. Серые клеточки отказывались понимать суть игры…
- Нет, нет, вы неправильно стоите, - встрял капитан Гастингс, не выдержав самоуверенности Пуаро, - дайте я покажу.
Он встал позади бельгийца, и слегка приобнял его. Его ладони легли на кисти рук другого мужчины. Клюшка выскользнула из дрогнувших пальцев. Но детектив тут же взял себя в руки.
- Гастингс, вы намеренно это сделали?
Гастингс отошел. Пуаро поднял клюшку.
- Я просто хотел показать, как правильно надо стоять, при ударе по мячу…
Пуаро бросил на него еще один неодобрительный взгляд.
- Для этого вы могли сами на себе показать. А я бы понял, что я делаю не так.
- Не думаю… - пробормотал уставший молодой человек.
Он и в самом деле не подумал, сказав эту фразу. Пуаро тут же насупился.
- А стоило хоть немного поднапрячься, и подумать. В первый раз, правда, тяжело, зато потом вы это освоите...
Капитан вздохнул. Ну не может же он все время следить за собой. Раз на раз и выходят подобные фразы… Что он может поделать? Но и спорить, и ссориться у него не было желания. И он решил отшутиться:
- Ну, так давайте меняться. Я вам – игру в гольф, а вы мне – серые клеточки. Как вам – годится?
На удивление Гастингса, Пуаро тоже не был расположен к скандалу, и принял предложение помощи. Но что еще больше его удивило, так это то, что он почувствовал странную дрожь в теле знаменитого детектива, когда снова над ним наклонился.
Пуаро стоял, а Гастингс нависал над ним. Его руки сжимали руки его друга. Пальцы того сжимали клюшку.
Капитан давал указания в пол голоса, а иногда и шепотом, не понимая, что происходит с Пуаро. Но от каждого сказанного (произнесенного им) слова, по телу детектива пробегала волна неестественной вибрации, мешавшая сосредотачиваться и самому мастеру.
- Давайте отдохнем, - предложил Гастингс.
Он подошел к дереву, и прислонился спиной к грубой коре. В голове мешались мысли, одной из которых было то, что духи «за пять гиней» были не просто духами, а еще и неким эндорфином. Он хотел спросить об этом Пуаро, но не мог правильно сформулировать вопрос. Так, чтобы он не звучал как-то не так.
Но от глаз детектива не скрылось беспокойство друга.
- Вас что-то тревожит, mon ami?
- Да… немного кружится голова. Наверное, из-за жары… Ничего, скоро пройдет.
- Может, вам сделать компресс? У меня все с собой…
- Нет, нет, не стоит беспокоиться, Пуаро.
Но Пуаро беспокоился. Он подошел к Гастингсу, и поднес руку к его лицу. Капитан затаив дыхание, следил за ним. Но вместо того, чтобы проверить температуру, как полагал Артур, мужчина осторожно коснулся его щеки. Темные глаза излучали нежность, тревожа и так слишком стучащее сердце.
- Что вы делаете?... – настороженно спросил мужчина.
- Проверяю, живы ли вы…
Рука «соскользнула» (съехала) на его шею, вызвав волну возбужденных мурашек. Пальцы с высококачественным маникюром отогнули воротник рубашки.
Голубые глаза следили за беспристрастным выражением лица детектива, пока тот расстегивал ему пуговицы.
- Пуаро…
- Да, друг мой?
- П-перестаньте…
- Почему?
- Потому что… это…
- Вы так напряжены…
- Это потому что… жара…
- Поэтому вам нужно расслабиться. Присядьте…
Гастингс повиновался, и сел на раскладной стульчик, на котором вначале сидел Пуаро. Детектив склонился над ним.
- Снимите рубашку.
- Но… Хорошо. Если вы знаете, что делаете…
- Конечно знаю! – возмутился детектив. Он достал из потайного кармашка небольшую бутылочку с какой-то светло-розовой жидкостью. Открыв ее, он вылил чуть-чуть себе на ладони, и слегка их потер друг о друга. А потом положил руки на грудь капитана. И тот охнул.
- Легкий массаж – лучшее средство для напряженных мышц!
Провозгласил Пуаро.
Гастингс закусив губу, смотрел, как опытные и … руки нежно касались его кожи.
- Ах… а как же гольф?... – поспешил напомнить он, - Мы же пришли сюда… чтобы… ах…
- Не беспокойтесь, мон ами, гольфом мы можем заняться и позже. А сейчас главное – привести вас в… подобающий вид.
Его черные глаза хитро блеснули, предвкушая события, которые еще не произошли.
Закончив, по всей видимости, свой полу-массаж, Пуаро убрал руки с его груди. Потом он достал из правого кармана портсигар.
Гастингс облегченно потянулся за своей рубашкой, которую просто мечтал надеть. «Сверкать» обнаженным торсом, с которого не сходил пристальный взгляд курящего мужчины, было как-то неловко…
Но Пуаро остановил его:
- Нет, нет, мой друг, это еще не все.
Артур удивленно взглянул на него. Неужели массаж не окончен?
- Мне надо, чтобы сняли брюки, - сказал детектив, и добавил, когда светлые брови возмущенно поползли вверх, - Доверьтесь мне…
Гастингс встал, и поднял с травы свою рубашку:
- Знаете что, Пуаро, мне кажется, что нам надо вернуться домой… В смысле вам – домой, а я пожалуй, доиграю эту партию. Один…
Он чувствовал, как внутри все трепещет, как если бы на месте Пуаро находилась юная леди. И ему определенно не нравился этот трепет, от которого жало в груди и становилось трудно дышать.
Пуаро подошел к нему, и укоризненно посмотрел снизу вверх. Как учитель на своего провинившегося ученика. Гастингс продолжал застегивать пуговицы.
- Вы неумолимы, все рветесь куда-то сбежать. А это затеяли вы сами. Вы притащили меня на это поле. И именно вы разрекламировали мне эту игру. Так что теперь вам и отвечать.
- За что?? – вырвалось у капитана.
Пуаро усмехнулся.
- За все. В особенности за то, как вы относитесь к моим методам вам помочь…
Гастингс прервал его.
- Вот именно – «методам»…! Где это видано, чтобы от обычной усталости делали массаж всего тела!
- А что в этом странного? – возразил Пуаро, с интересом разглядывая покрасневшие от негодования щеки капитана, - в восточных странах этот принцип спасает жизни… не то, что ваша усталость…
Последнее слово он произнес с особой интонацией, словно не верил, что Гастингс «просто устал».
- Это ничего не значит. Может быть мне просто надо было отдохнуть в тени… А вы…
- Что я? Вы бы могли сказать мне «спасибо», вместо того, чтобы обвинять меня в протянутой руке помощи! Вы невыносимы!
Гастингс почувствовал раскаяние.
- Ну, простите меня, Пуаро… Я не хотел вас обидеть.
Но великий детектив уже повернулся к нему спиной, гневно сопя. Гастингс улыбнулся, умиляясь, как быстро этот человек меняет свое настроение. Ему внезапно захотелось любым способом доставить ему удовольствие, лишь бы тот не дулся. Поэтому он осторожно коснулся его плеча, и сказал:
- Если для восточной медицины это важно, можете продолжить ваш… массаж… если хотите…
- Тогда выполните мои условия, - прозвучал ответ.
И только когда послышался тихий звук расстегиваемой молнии, он обернулся к нему.
- Я в вашем распоряжении, Пуаро, - сказал капитан.
- Хорошо, - отметил Пуаро, скользя по нему загадочным взглядом, - ложитесь вот сюда… Нет-нет, это тоже снимите.
Краснея, Гастингс снял оставшуюся деталь одежды, и лег на мягкую зеленую траву. На живот.
Пуаро устроился рядом.
В воздухе снова закружился лекгий запах ароматического масла из маленькой бутылочки внутреннего кармана....
Артур лежал в тени дерева и легкий ветерок щекотал его кожу. Обнаженный... и совсем не холодно, просто тепло, а мурашки это... Нет, так нельзя, их же может кто-нибудь увидеть! Было бы неловко оказаться в подобной ситуации, особенно, если это те ребята, с которыми он уже играл в гольф. Мужчина закусил губу от неожиданности, когда к нему, наконец, прикоснулись руки Пуаро. К плечам, вдоль позвоночника, на ягодицы и совсем чуть-чуть по ногам, едва касаясь пяток.
- Расслабьтесь, Гастингс... - в сотый раз произнес бельгийский детектив. - Это не больно.
Артур облизал губы. Да уж, не больно... но так непривычно!... особенно когда кто-то мнет его зад. Никто и никогда. Никому и никогда. А тут... Ну, так вышло, ответил сам себе Гастингс, и глубоко вздохнул.
На самом деле это было приятно. Да еще и как! Должно быть Пуаро и правда знал в массаже толк... Да вот только...
- А теперь я хочу, чтобы вы перевернулись на спину, друг мой, - тихо, но отчетливо попросил детектив.
- Зачем? - спросил Артур, и уловил нотку паники в собственном вопросе.
- Вы опять собрались со мной спорить, Гастингс?
- Нет, но...
- Тогда поворачивайтесь.
- Хорошо... Но вы не могли бы подать мне... А нет, не надо... - Гастингс потянулся к стопке своей одежды, и убедился, что вполне может сам взять что-нибудь, чем он мог бы прикрыться, хотя великий детектив и не собирался ему ничего подавать.
Он выхватил рубашку, и неуверенно обкрутил ею бедра. И только затем перевернулся на спину.
Взглянув на Пуаро, Артур сделал вывод, что сделал что-то не так. Однако спрашивать, что теперь-то не так не стал. Он догадывался, что дело именно в рубашке. Но Пуаро не стал ему ничего говорить, а он не стал спрашивать...
Мужчина снова наклонился над ним растирая руки. Потом он наклонил над Гастингсом маленькую склянку с ароматическим маслом, позволив нескольким каплям упасть на его обнаженную грудь. Теперь его руки ласкали... нет, нет, конечно же втирали и массировали... да, да, именно так... нежно массировали бледный торс капитана с плавными очертаниями мышц... вокруг маленьких светло-розовых сосков, вдоль груди к шее... и обратно.
Гастингс смотрел на Пуаро, увлеченным своим занятием, как вдруг черные медовые глаза обратились к нему. Артур открыл рот что-либо сказать, но не смог. Только голубые глаза возмущенно расширились, потому что как раз в этот момент с него стянули его скромный намек на набедренную повязку. Гастингс дернул коленями, и задохнулся... ладонь Пуаро легко и ненавязчиво накрыла его член.
- Пуаро?! - вскрикнул возмущенный капитан. И его разгоряченных губ тут же коснулся палец другой руки его друга...
- Тише... вы же не хотите, чтобы кто-нибудь нас здесь застал...?
- Какого черта вы делаете?!... - гневно выдохнул мужчина, собираясь подняться. - Уберите от меня руки!!!...
Но очередной поступок детектива снова удивил его. Вместо того, чтобы убрать свою руку, Пуаро забрался на Артура верхом.
- Слушайте!!! - вновь возмутился Гастингс, чувствуя, как в висках отдается стук собственного сердца. - Прекратите...ах...
Это было неправильно. Это было возмутительно. Этого просто не должно было быть. Ему надо было сразу встать и уйти, едва заметив влажный блеск в глазах Пуаро. Но он решил, что это просто отблески солнца... как же он ошибался, полагая, что его друг ненавидит содомитов, презирает. Он и сам старался как можно чаще проявлять агрессию по отношению к ним. А сейчас выходило, что не только не ненавидит, а еще и является таким же...
- Уберите к черту свои....!!! - все еще пытался бороться Гастингс.
Но Пуаро был сильнее... по крайней мере в весе. Артуру было нелегко скинуть с себя такую тушу. Великий детектив любил поесть... и теперь это "поесть" мягко но упорно прижимало его ягодицы к жесткой траве. А руки колдовали на его чреве...
А обладатель чрева пытался бороться что было сил... Единственное, что он так и не пересилил, это желание не испортить вычурную физиономию ищейки.